<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	>
<channel>
	<title>İngilizce Atasözü Yorumlama Yarışması 12-20 Nisan 2008 yazısına yapılan yorumlar</title>
	<atom:link href="http://serkankara.net/ingilizce-atasozu-yorumlama-yarismasi-12-20-nisan-2008/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://serkankara.net/ingilizce-atasozu-yorumlama-yarismasi-12-20-nisan-2008/</link>
	<description>Özel Bilgem Koleji İngilizce Öğretmeni..!</description>
	<pubDate>Wed, 07 Jan 2009 12:05:43 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.7</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>elife tarafından</title>
		<link>http://serkankara.net/ingilizce-atasozu-yorumlama-yarismasi-12-20-nisan-2008/comment-page-1/#comment-1364</link>
		<dc:creator>elife</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 13 Dec 2008 18:47:32 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://serkankara.net/ingilizce-atasozu-yorumlama-yarismasi-12-20-nisan-2008/#comment-1364</guid>
		<description>Emeksiz yemek olmaz</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Emeksiz yemek olmaz</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>melikşah tarafından</title>
		<link>http://serkankara.net/ingilizce-atasozu-yorumlama-yarismasi-12-20-nisan-2008/comment-page-1/#comment-975</link>
		<dc:creator>melikşah</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 25 Nov 2008 14:47:10 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://serkankara.net/ingilizce-atasozu-yorumlama-yarismasi-12-20-nisan-2008/#comment-975</guid>
		<description>bir  atasözünün  açıklamasını  istiyorum  fakat  bu  sitede  bulamıyorum :???:

&lt;strong&gt;Yönetici :&lt;/strong&gt; Bu sitede bütün atasözlerinin açıklamaları yok ki Melih :)
Sen google'den aramaya devam et iyisi :D</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>bir  atasözünün  açıklamasını  istiyorum  fakat  bu  sitede  bulamıyorum <img src='http://serkankara.net/wp-includes/images/smilies/icon_confused.gif' alt=':???:' class='wp-smiley' /> </p>
<p><strong>Yönetici :</strong> Bu sitede bütün atasözlerinin açıklamaları yok ki Melih <img src='http://serkankara.net/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /><br />
Sen google&#8217;den aramaya devam et iyisi <img src='http://serkankara.net/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':D' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Beste tarafından</title>
		<link>http://serkankara.net/ingilizce-atasozu-yorumlama-yarismasi-12-20-nisan-2008/comment-page-1/#comment-680</link>
		<dc:creator>Beste</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 07 Nov 2008 16:57:58 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://serkankara.net/ingilizce-atasozu-yorumlama-yarismasi-12-20-nisan-2008/#comment-680</guid>
		<description>yumurtayı kırmadan omlet yapamazsın.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>yumurtayı kırmadan omlet yapamazsın.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>melek tarafından</title>
		<link>http://serkankara.net/ingilizce-atasozu-yorumlama-yarismasi-12-20-nisan-2008/comment-page-1/#comment-49</link>
		<dc:creator>melek</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 30 Apr 2008 15:00:03 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://serkankara.net/ingilizce-atasozu-yorumlama-yarismasi-12-20-nisan-2008/#comment-49</guid>
		<description>yumurtada tüy bitmez</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>yumurtada tüy bitmez</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>sinem dayı tarafından</title>
		<link>http://serkankara.net/ingilizce-atasozu-yorumlama-yarismasi-12-20-nisan-2008/comment-page-1/#comment-37</link>
		<dc:creator>sinem dayı</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 18 Apr 2008 13:55:40 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://serkankara.net/ingilizce-atasozu-yorumlama-yarismasi-12-20-nisan-2008/#comment-37</guid>
		<description>Çalışma olmadan başarıda olmaz.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Çalışma olmadan başarıda olmaz.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>sinem dayı tarafından</title>
		<link>http://serkankara.net/ingilizce-atasozu-yorumlama-yarismasi-12-20-nisan-2008/comment-page-1/#comment-36</link>
		<dc:creator>sinem dayı</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 18 Apr 2008 13:12:24 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://serkankara.net/ingilizce-atasozu-yorumlama-yarismasi-12-20-nisan-2008/#comment-36</guid>
		<description>Çalışmadan başarılı olamazsın.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Çalışmadan başarılı olamazsın.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Serkan KARA tarafından</title>
		<link>http://serkankara.net/ingilizce-atasozu-yorumlama-yarismasi-12-20-nisan-2008/comment-page-1/#comment-35</link>
		<dc:creator>Serkan KARA</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 18 Apr 2008 12:09:38 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://serkankara.net/ingilizce-atasozu-yorumlama-yarismasi-12-20-nisan-2008/#comment-35</guid>
		<description>Arkadaşlar, kelimeleri birebir çevirince dediğiniz anlam çıkıyor evet. Fakat bu Atasözü yorumlama yarışması. Yani bu sözün ne demek istediğini bir iki cümleyle açıklamanız gerekiyor.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Arkadaşlar, kelimeleri birebir çevirince dediğiniz anlam çıkıyor evet. Fakat bu Atasözü yorumlama yarışması. Yani bu sözün ne demek istediğini bir iki cümleyle açıklamanız gerekiyor.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Realhandsome tarafından</title>
		<link>http://serkankara.net/ingilizce-atasozu-yorumlama-yarismasi-12-20-nisan-2008/comment-page-1/#comment-34</link>
		<dc:creator>Realhandsome</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 18 Apr 2008 09:36:29 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://serkankara.net/ingilizce-atasozu-yorumlama-yarismasi-12-20-nisan-2008/#comment-34</guid>
		<description>Sen, yumurtaları kırmadan omlette yapamazsın</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Sen, yumurtaları kırmadan omlette yapamazsın</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Realhandsome tarafından</title>
		<link>http://serkankara.net/ingilizce-atasozu-yorumlama-yarismasi-12-20-nisan-2008/comment-page-1/#comment-33</link>
		<dc:creator>Realhandsome</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 18 Apr 2008 07:51:02 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://serkankara.net/ingilizce-atasozu-yorumlama-yarismasi-12-20-nisan-2008/#comment-33</guid>
		<description>Yumurta olmadan omlet yapamazsin.Garanti bu :D</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Yumurta olmadan omlet yapamazsin.Garanti bu <img src='http://serkankara.net/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':D' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>veryhard tarafından</title>
		<link>http://serkankara.net/ingilizce-atasozu-yorumlama-yarismasi-12-20-nisan-2008/comment-page-1/#comment-32</link>
		<dc:creator>veryhard</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 17 Apr 2008 10:22:58 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://serkankara.net/ingilizce-atasozu-yorumlama-yarismasi-12-20-nisan-2008/#comment-32</guid>
		<description>Yumurtaları kırmaksızın bir omlet yapamazsın.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Yumurtaları kırmaksızın bir omlet yapamazsın.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
