<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	>
<channel>
	<title>” You can’t make an omelette without breaking eggs.” yazısına yapılan yorumlar</title>
	<atom:link href="http://serkankara.net/you-can%e2%80%99t-make-an-omelette-without-breaking-eggs/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://serkankara.net/you-can%e2%80%99t-make-an-omelette-without-breaking-eggs/</link>
	<description>Özel Bilgem Koleji İngilizce Öğretmeni..!</description>
	<pubDate>Wed, 07 Jan 2009 12:17:48 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.7</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>irem tarafından</title>
		<link>http://serkankara.net/you-can%e2%80%99t-make-an-omelette-without-breaking-eggs/comment-page-1/#comment-1812</link>
		<dc:creator>irem</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 29 Dec 2008 15:42:30 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://serkankara.net/%e2%80%9d-you-can%e2%80%99t-make-an-omelette-without-breaking-eggs%e2%80%9d/#comment-1812</guid>
		<description>ben bu siteyi beyendim, güzel bi site...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>ben bu siteyi beyendim, güzel bi site&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>elife tarafından</title>
		<link>http://serkankara.net/you-can%e2%80%99t-make-an-omelette-without-breaking-eggs/comment-page-1/#comment-1389</link>
		<dc:creator>elife</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 14 Dec 2008 20:54:13 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://serkankara.net/%e2%80%9d-you-can%e2%80%99t-make-an-omelette-without-breaking-eggs%e2%80%9d/#comment-1389</guid>
		<description>sitenizi yeni takip etmeye başladım harika bir site.şimdi öğrenciler için ingilizce çok zevklidir eminim.bu yorumlarımın yanında bısey sormak istiyorum atasözü yorumlama yarışmasında yazılan atasözünü aynen olduğu gibi mi çevirecekler yoksa Türkçemizde olanlara göre çevirip yorummu yapacaklar?

&lt;strong&gt;Yönetici :&lt;/strong&gt; İngilizce Atasözünü Türkçemizde ki Karşılık Gelen Atasözüne Çevirip Üstüne Birde Yorum istiyoruz Elife Hanım  :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>sitenizi yeni takip etmeye başladım harika bir site.şimdi öğrenciler için ingilizce çok zevklidir eminim.bu yorumlarımın yanında bısey sormak istiyorum atasözü yorumlama yarışmasında yazılan atasözünü aynen olduğu gibi mi çevirecekler yoksa Türkçemizde olanlara göre çevirip yorummu yapacaklar?</p>
<p><strong>Yönetici :</strong> İngilizce Atasözünü Türkçemizde ki Karşılık Gelen Atasözüne Çevirip Üstüne Birde Yorum istiyoruz Elife Hanım  <img src='http://serkankara.net/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>bülent tarafından</title>
		<link>http://serkankara.net/you-can%e2%80%99t-make-an-omelette-without-breaking-eggs/comment-page-1/#comment-458</link>
		<dc:creator>bülent</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 19 Oct 2008 21:51:03 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://serkankara.net/%e2%80%9d-you-can%e2%80%99t-make-an-omelette-without-breaking-eggs%e2%80%9d/#comment-458</guid>
		<description>sağol hocam teşşekurler:):) :smile:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>sağol hocam teşşekurler:):) <img src='http://serkankara.net/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':smile:' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>bülent tarafından</title>
		<link>http://serkankara.net/you-can%e2%80%99t-make-an-omelette-without-breaking-eggs/comment-page-1/#comment-442</link>
		<dc:creator>bülent</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 16 Oct 2008 18:59:32 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://serkankara.net/%e2%80%9d-you-can%e2%80%99t-make-an-omelette-without-breaking-eggs%e2%80%9d/#comment-442</guid>
		<description>omleti yumurtasız yapamassın.
doğrumu hocam:=)

&lt;strong&gt;Yönetici : &lt;/strong&gt;Cevap Yukarıda Verilmişti :)
" Yumurtaları kırmadan omlet yapamazsın "</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>omleti yumurtasız yapamassın.<br />
doğrumu hocam:=)</p>
<p><strong>Yönetici : </strong>Cevap Yukarıda Verilmişti <img src='http://serkankara.net/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /><br />
&#8221; Yumurtaları kırmadan omlet yapamazsın &#8220;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>hakan tarafından</title>
		<link>http://serkankara.net/you-can%e2%80%99t-make-an-omelette-without-breaking-eggs/comment-page-1/#comment-124</link>
		<dc:creator>hakan</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 23 Jun 2008 14:13:19 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://serkankara.net/%e2%80%9d-you-can%e2%80%99t-make-an-omelette-without-breaking-eggs%e2%80%9d/#comment-124</guid>
		<description>çok eğlenceli çok seviyorum bu oyunları herkese tavsiye ediyorum herkes oynasın ve eğlesinnnnnnnnnnnnnnnnn</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>çok eğlenceli çok seviyorum bu oyunları herkese tavsiye ediyorum herkes oynasın ve eğlesinnnnnnnnnnnnnnnnn</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
